한국의 뉴스 사이트 ‘신한일보’에서 최소 300~400단어의 한국어 뉴스 기사로 아래 내용을 전달해드리겠습니다.
영화 ‘La película ganadora del Festival de San Sebastián, O corno’가 갈리시아어 원어판으로 극장에서 상영됩니다. 이번 주 수요일, 상업 개봉으로 함께하며, 이 언어로 영화를 스페인 전역의 82개 영화관에서 볼 수 있습니다. 그 중 24곳은 갈리시아 지역에 위치합니다. Jaione Camborda 감독의 이 작품은 역사적으로 갈리시아어에서 가장 많은 스크린으로 개봉되며 갈리시아어로 된 영화 중에서도 최대 규모의 개봉을 이루었습니다.
이 영화는 프랑코 시대 갈리시아 출신 낙태죄 치료사가 포르투갈로 도피하는 이야기를 다루었으며, 몇 주 전 콘샤ㄷ오로(금빛 조개상)상을 수상하여 역사를 새롭게 썼습니다. 이 영화는 스페인의 공식 언어인 카스티야어 이외의 언어로 상을 받은 적이 없는 축제에서 처음으로 상을 받았으며, 스페인 여성 감독이 이런 영영을 받은 것도 이전에는 없었습니다.
Camborda 감독은 이 신문과의 인터뷰에서 이러한 상이 갖는 의미에 대해 이야기하면서, 축제 역사에 변화를 가져온 것은 멋지다고 생각하지만, 그렇게 늦게 오게 되었다고 얘기하였습니다. 또한 갈리시아어 사용에 대한 지지를 표명하며, 현재에는 여성의 몸과 결정에 대한 과거적인 생각을 제안하는 이데올로기가 존재하고 있으며 그들에게 주목을 주고 있다고 말했습니다. 감독은 화요일에 A Coruña에 참석하여 영화의 상업 개봉과 함께 팀원들과 함께했으며, 이 수요일에는 트위터에서 O corno를 볼 수 있는 영화관 목록을 공개했습니다. “오랫동안 느리게 삶아낸 이 작품과 감정적인 경험들을 공유함으로써, 이제야 이 작품을 전달하고 여러분의 것으로 만들 수 있는 시간이 왔습니다”라고 썼습니다.
이렇게 영화 ‘La película ganadora del Festival de San Sebastián, O corno’의 갈리시아어 원어판 상영이 시작됩니다. 이 작품은 특별한 의미를 지니고 있으며 갈리시아 지역에서 많은 주목을 받고 있습니다. 갈리시아어로 된 영화 중에서도 가장 큰 규모로 개봉된 이 작품은 스페인 여성 감독에게도 중요한 상을 안겨주었습니다.
“Zombie enthusiast. Subtly charming travel practitioner. Webaholic. Internet expert.”